Listado de galardonados
Boletín
23/09/2023
Este miércoles 20 de septiembre tuvo lugar la premiación del concurso internacional de relatos cortos escritos y orales en lenguas del mundo “Día del Libro y de la Rosa”, que se realizó en dos partes: la primera ceremonia fue presencial en Ecuador, para los ganadores de 8 lenguas ecuatorianas y de castellano -el ganador era de Guayaquil-, y la segunda, la ceremonia global, se hizo de forma telemática con los ganadores del resto de lenguas, 3 de mexicanas, catalán, occitano e ibinda (lengua bantú de Cabinda, África).
Las dos ceremonias fueron muy emotivas, en Ecuador, en un auditorio de la universidad católica de Quito, el acto se inició a las 9 de la mañana con las palabras de los representantes de la Universidad, Querubín Flores, de Ivan Fernández, de la UNESCO, de Christian Costa, del Casal Català de Quito, y del secretario de educación Bilingüe Rómulo Antun, la máxima autoridad del sistema de educación para pueblos indígenas, que dio paso a la entrega de premios a los ganadores, algunos de los cuales habían realizado viajes de casi un día con canoa y bus para participar en el acto. Los galardones eran entregados por personalidades e instituciones con especial vínculo con el concurso o los derechos lingüísticos o indígenas. Como final, después de disfrutar escuchando diferentes lenguas, se gozó también de una muestra de danzas de diferentes etnias.
Horas más tarde, la ceremonia global, coordinada desde el Orfeó de Mèxico, fue presentada por Vicenç Giralt, y contó con las palabras de Lleir Daban, delegado del gobierno de la Generalitat en México, Itzel Vargas, del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas de México, INALI, de Felip Claramonte, delegado del consejo de la república catalana en México, y de Eva Capdevila, representando al Orfeó. Diferentes jurados y personalidades fueron glosando las obras de los ganadores, como Guillem Compte, del ANC México -auspiciante de dos lenguas- o Ewald Hekking, gran experto y jurado en la lengua hñahñú.
Lista de galardonados:
Lengua | Galardonado (a) | Obra (s) |
---|---|---|
Ecuador | ||
A´ingae | Medardo Segundo Ortiz Quenama | “Kuankuani ja’chune kundase’chu” |
Achuar chicham | Mashian Wambiu Lucas Entsagua | “Uchi nuyá iwianchjai” |
Awap’it | Segundo Diogenes Taicuz Cantincuz | “Ania pit awarus piannart katsa sakkin” |
Bai coca | Iván Esnauro Piaguaje Maniguaje | “Bai ai oyo” |
Cha’palaa | Samuel Galo Añapa Chapiro | “Naa itaa chachilla nuka tena’baasa dechudenañu bain” |
Kichwa | Luis Franklin Pomaquero Mora | “Ñukapa mamitalla” |
Shiwiar chicham | Mariano Calixto Tsetsekip Santi | “Yakakua ashmank tura jembe ashmank” |
Shuar chicham | Ipiamat Domingo Kasent Awananch | “Mayai nua” |
México | ||
Nàhuatl | Teresa Xotlanihua Tezoco | “Kenin omonechti Tonally iwah Metsy” |
Hñahñú | Víctor León Pérez | “Ya dängi y’_e ra may’o tsat’yo” |
Didza Xidza (zapoteco del Rincón) | Nelson Martínez Pérez | “Belanisa” |
Resto del mundo | ||
Català | Sandra Bellver (relat curt) i Mireia Baeta (relat llarg) | “En un instant” (relat curt) / “El vell peugeot” (relat llarg) |
Castellano | Ganador: Néstor Eloy Alejandro Jaime; Menciones: Mireia Ginebra Serrabou y Mayte Viviana Guadalupe Pérez Cruz | “Cholo soy” / “No es para tanto” / “Patri Patlani” |
Ibinda (kissundi) | Edmundo Baculo Tuadi | Diferenças em realidades sociais |
Occitan (lenga d’òc) | ex-aequo entre Dennis Galvier / Gemma Schwartz-Baeta | “Babel city” i “La mutación cúbica” |